Участники: Walter Schafer, Edmund Holtzer
Место и время: Цирковое закулисье, 10/02/20
События: "Если из четырех возможных причин неполадок были устранены четыре, будьте уверены, появится пятая. Для ее выявления понадобится официальная проверка, для устранения - стрессоустойчивость слона, помноженная на невозмутимость проглотившего его удава." - Из дневника успешного руководителя
Эффект Паули
Сообщений 1 страница 14 из 14
Поделиться12013-04-23 07:51:26
Поделиться22013-04-23 07:51:34
- Сапоги пришли со свистком, найду занятие коверным пока не поздно, - заметил шпрехшталмейстер, проще - конферансье, совсем просто - Волынка, получивший устойчивое прозвище за неизменную клеткку на подкладке пиджака, пролетая мимо и растворяясь за тяжелым бархатом. Вальтер спускался с верхних рядов от режиссерской рубки, где звуковик и световик вели открытую дискуссию по предмету "Фонит или рябит голограммный проектор". Оба сошлись лишь в одном моменте: помехи возникают под воздействием на технику ремонтных работ, происходящих за стеной в служебных помещениях. Внимание со стороны всевозможных проверок оборачивалось хлопотами, однако сулили воздаться стократ в ближайшем будущем. Вальтер воспринимал ситуацию с позиции испытательного срока, напоминая себе события более чем десятилетней давности, когда только открывший свои двери ресторан с таким усердием подвергался нападкам со стороны санэпидемстанции, какого не достигала, пожалуй, ни одна госструктура в истории.
- Вальтер Шефер. С вашим коллегой в прошлое посещение мы условились на установке рамки у двери служебного входа. Монтажные работы обещают быть законченными к концу рабочего дня, это в конце коридора, я покажу вам процесс в действии. Рамки зрительского входа он проверял, если это необходимо, ничто не мешает проверить их снова, - Вальтер ценил как свое, так и чужое время, поэтому осмотр был начат с полуоборота. - Здесь служебные помещения и склады, большинство помещений заперты, ключи у меня. Копии есть у охраны, усиление ее считаю не планомерным, здание постоянно курируется четырьмя сотрудниками безопасности охранного агентства с приборами реагирования на крупноразмерные металлические предметы.
Цирк вьется спиралью, концом выходящей безусловно на арену, но с каждым все более крутым оборотом становится плотнее его характерная атмосфера.
- ...Здесь реквизит, подготовленный для репетиции, выступлений сегодня не будет, но если пожелаете задержаться, увидите прокат номера из свежей программы, я делаю на него ставку, у каждого зрителя свои определенные предпочтения, в этом номере, я считаю, сойдутся они все. Впрочем, не все со мной согласны. Это остатки зверинца, большинство животных переведено в зимник, там идет подготовка уличных представлений, здесь остались собаки из номера клоунов и Азур.
Последнее слово проглотило и впитало в себя всю смысловую окраску предложения. Шелковая шкура гасила своей раскраской любой падающий свет, превращая его в матовый блеск тени в закатной листве. Все крупные кошки собирают вокруг себя эту ауру, серьезности момента и почтительного восхищения. Десять немецких овчарок, не отличимых между собой как десять осетриных икринок, было вскинувшись на интересного посетителя, заглохли под влиянием молчаливого соседа.
- Здесь гримерные артистов, - не затягивая экскурсии, свернул в нужном направлении Шафер. - Желаете осмотреть?
Поделиться32013-04-25 18:58:05
Для начала Эдди вежливо представился, сообщив, что день выдался довольно-таки добрым, хотя сам он ничего хорошего в этом дне не находил. В самом деле, о какой доброте может быть речь, когда утро началось с показательной истерики дядюшки, который вновь пустил в ход костыли, машина третий день находилась в ремонте, и пришлось ехать на автобусе, где он случайно оторвал поручень. В довершение всех бед, то ли у начальства было скверное настроение, и оно посчитало своим гражданским долгом испортить его всем остальным, то ли позабытый в руке поручень навел это самое начальство на мысли о том, что герр Хольцер явился на службу удолбанным до зеленых чертиков, но так или иначе, этот самый герр слышал долгую и обстоятельную лекцию, которая началась со слов «дисциплина», «субординация» и «банальная вежливость», от которых у мужчины начинались припадки, а закончилось почему-то тем, что такому хамлу, как товарищу Эдди только наркотики в жопе у слонов искать, а потому он отправляется в увлекательное путешествие по цирку. Это прозвучало как посыл по веками проверенному маршруту. Как же так, боевого офицера, высококвалифицированного киллера – и вдруг в цирк, как какого-то мелкого чиновника посылать? В цирк. Как будто ему на работе цирка мало. Благо хоть додумался материться на эту тему не особо внятно, а то послали бы еще дальше и обиднее.
Да, рамка – это хорошо, а как у вас с видеонаблюдением? А то ходят тут всякие, а потом похабные карикатуры на канцлера попадаются. Нет, охрану усиливать не следует, здесь же не Пентагон. Да, возможно, потом следует зайти и на склад, но пока для этого нет причин. Реквизит? А в этом хламе вообще можно что-нибудь найти? Нет, он ни в коем случае не останется на выступление, потому что боится клоунов. Да, боится, а со страху может совершить какие-нибудь неподобающие действия, господи Иисусе, да кто-нибудь, заткните уже строителей!
Примерно так выглядела речь бравого капитана, если отбросить все хреноматерные слова, коими он щедро делился с окружающими, принципиально презрев оду вежливости, выслушанную утром.
К тому времени, как они добрались до зверинца, Эдди сам начал тихо звереть, заподозрив герра Шефера в коварном замысле, целью которого была смерть собеседника от скуки. Быстро отверг эту мысль, напомнив себе, что виновных следует искать в другом месте, и слегка оживился, когда речь зашла о гримерках. Если там найдется хоть одна симпатичная гимнастка, то день будет пропавшим не зря.
Бабы почему-то не спешили попадаться ему на глаза, что можно было списать на обычную череду невезений, которые случались с Эдди чуть ли не на каждом шагу. Хреновый из него проверяющий, и все это знают. В первую очередь следовало бы проверить места массового скопления людей и все такое, а не ходить с унылой миной вечного страдальца за хозяином заведения. Зато у всех остальных есть время заткнуть возможные дыры, и это было Эдди на руку. Не хотел он задерживаться здесь дольше, чем требовалось.
– Скажите, а здесь всегда так воняет? – не особо вежливо поинтересовался Эдди, заходя в одну из гримерок, в которой стоял знакомый густой запах пороха, перебивавший даже другие запахи цирка. Выстрелов он вроде не слышал, но разве с этими ремонтными работами и всеобщим бедламом вообще можно услышать хоть что-нибудь? В общем-то, мужчина смутно осознавал, что в реквизите фокусника могут находиться и взрывчатые материалы, как бы без них ставились спецэффекты, но чтобы они начали гореть без чьей-либо помощи – это было уже странно.
– А если я сейчас открою шкаф, - он улыбнулся, указав головой на объект своей заинтересованности, – мне оттуда на руки не вывалится свежий труп?
И, чтобы подтвердить или опровергнуть свои догадки, мужчина распахнул дверцы шкафа. Ну, честное слово, уж лучше бы это был труп. Вещь знакомая, бесполезная и абсолютно безвредная для окружающих. Но когда каким-то чудом ловишь взрывчатку кустарной работы, едва не свалившуюся на пол и не разнесшую половину здания к таким-то чертям, становится как-то не по себе.
– Нет, ну так же не бывает! У вас было время заткнуть все дыры, – все-таки психанул Эдди, со злости едва не швырнув находку в стену. Вовремя одумался, молодец. Глубоко вздохнул, аккуратно положил ее на место, уселся на край стола, окончательно забыв о вежливости, – Вальтер, вы можете познакомить меня лично с тем идиотом, который срет там где живет, или сначала собаку с полицией на предмет поиска других неподобающих вещей вызвать?
Нет, здесь определенно что-то не складывалось. Не мог нормальный, здравомыслящий человек в преддверии внезапной проверки вести себя так глупо. Такому не перед судом нужно представать, а перед делегацией психиатров и крепких улыбчивых мужчин со смирительными рубашками наготове. Это просто не укладывалось в знакомую картину мира, а потому он и не торопился начинать решительные действия.
Поделиться42013-04-28 19:25:38
Что ж, вы желаете видеть, мы рады представить. Углядев живую искру в глазах представителя органов, Шефер, честно говоря, удивился. А по-началу, казалось, взялся скучать. Вальтер по собственному примеру знал, как один, казалось бы, незначительный случай встречи с искусством может поменять отношение человека к миру, в своем экскурсанте он уже видел новый случай такого обращения. Энергичный, деловитый, во многом бесцеремонный, этот проверяющий существенно отличался от предыдущих, в скором времени начинавших сереть и уже не украдкой, а с полной самоотдачей погружавшихся в экраны своих телефонов к этапу проверки гримерных, окончательно исчерпав энтузиазм. В общем, этот человек неожиданно привнес в символическое мероприятие нотку осмысленности, чем вызывал у Вальтера, значительно подуставшего от формальности, прилив положительных эмоций.
Постучав в первую дверь, он предупредительно окрикнул находящихся внутри о плановой проверке и извинился:
- Это женская комната, им понадобится некоторое время привести себя в порядок.
...Снять со стен от греха подальше портреты заграничных актеров, поотключать телефоны с сомнительными песнями на звонке и обернуть в цивильные обложки подозрительно англоязычные журналы мод. Припудрить носы, чтобы лихорадочно не пунцовели и посбрасывать с плеч излишне целомудренные кофточки, чтобы гость не слишком отвлекался по мелочам.
- Пока пройдемте дальше.
Через три двери от них гостеприимно пробивался свет из щели оставленной приоткрытой личной комнаты гера фон Гиппеля. Вот это человек, стоящий знакомства, Вальтер был рад, что так удачно сошлись обстоятельства и репетиция сегодня именно у него, оттого почти с нетерпением, постучав, открыл дверь, пропуская гара Хольцера вперед и ожидая застать старого мастера внутри.
Но весь свой вдохновенный настрой ему пришлось оставить за дверью, без надежды подобрать на обратном пути.
- Здесь вообще не бывает такого запаха. Мы не используем пиротехнику в номерах по нескольким причинам.
А человек, в гримерке которого они находились, был не из тех, кто без предупреждения вносит изменения в программу, тем более не склонный проводить неизвестные эксперименты в непреднамеренных местах. У этой безскрытной натуры никогда не водилось скелетов в шкафу, и Вальтер не препятствовал осмотру старого гардероба, рассчитывая на быстрое логическое разрешение загадки.
Похоже, есть в этом мире баланс удач и невезений, иначе нечем объяснить стечение обстоятельств, благодаря которому ящик с чертом открыл человек, чьи реакции доведены до уровня сверхъестественных способностей. То, что оттуда вылетело, вывело обоих мужчин за грань повседневности.
- Какие дыры?! - в голосе Эдмунда не было слышно особой сдержанности тона, Вальтер тоже не нашел возможности ее удержать. Вместо этого он успел подумать о ремонтниках, о дыре от взрыва, о черной дыре далекого космического масштаба и заметить, что находится уже где-то не в себе.
Успокоиться. Здесь, в шкафу, спутанные провода и объект вполне очевидного назначения, а в столе должна быть какая-нибудь фляжка с легковоспламеняющимся веществом немного иного характера и уровня запретности, зря Грета называет алкоголь врагом организма, иногда он необходим и для отрезвления. Вытянув на себя ящичек и поверхностно осмотрев содержимое, Вальтер с досадой захлопнул его обратно, не сразу заметив, что искомое там самообладание уже нашел.
Дверь открыта, в шкафу компромат, человека нет, из посторонних только рабочие, запись с камер посмотреть на охране или самому с пульта, барабаня пальцами по столешнице расслышал обращенный к нему вопрос.
Сложив руки на груди, он оперся о тот же стол.
- Признаю, ситуация... - критичная, беспросветная, удручающая, патовая, неординарная? - ...не двусмысленная, все же давайте попробуем сохранить спокойствие и трезвость мысли. И ручаюсь своей собственной, очерненной на данный момент, репутацией, за непричастность человека, о котором идет речь, к этому... - что это вообще было? - ...делу.
- Вальтер, то, что вы зашли в мой кабинет в мое отсутствие говорит о том, что дело срочное.
Слава проведению, он здесь. Шафер уже оглядел поверхности в поисках записки с предупреждением о похищении. Сегодня мир безумен, почему нет?
- Что это? Вы возобновляете номера с человеком-снарядом?
- Теодор, это Эдмунд Хольцер, инспектор безопасности, Теодор фон Гиппель, иллюзионист и старейший артист этого цирка. В шкафу найдена самодельная взрывчатка.
Только Вальтер очертил круг действующих лиц, в комнате появилось еще одно.
- Гер Гиппель, у вас все в порядке?
Аккуратная женщина лет тридцати, светлые волосы, строгое платье.
- Фрау Кроненберг, статистка из номера с перемещением. Анна, вы не могли бы на данный момент нас оставить? - Вальтеру не нравилась ситуация такого проходного двора, но цепкий женский взгляд уже вычислил в пространстве источник всеобщего интереса, впечатлился и вскоре заплыл. Плачущая женщина, всхлипывающая что-то про "такого не может быть, я вам не прощу" напомнила о некоторой опасности сложившейся ситуации, и Шефер, попросив двухминутную отлучку, вывел ее в коридор, сам же направился к кнопке пожарной тревоги. Впрочем, добравшись до нее, несколько переменил план действий, и ключом открыл защитную коробочку громкоговорителя.
- Внимание сотрудникам: код тысяча подтвержден, всем собраться на главной арене.
Переключив рычажок, он обратился к контрольному пункту:
- Мне нужен человек у гримерных, остальных распределить около выходов.
Вальтер давно ждал этого подвоха, ждал той темной и угрюмой стороной души, что отвечает за рационализм, пессимизм и самосохранение. Любое место скопления людей находится под угрозой подобных событий, важно своевременное вмешательство и аккуратность действий. Если никто до сих пор не попытался выйти на связь, значит, либо спугнули, либо есть другой ход. И не злиться, потом найдешь, что разнести об стену, займи внимание поиском других неожиданностей.
- Эдмунд, вызовите того, кто обезвредит и вынесет это отсюда.
Бомба это, Шефер, бомба, не стесняйся называть вещи своими именами.
- Больше выявления виноватых меня сейчас волнует вопрос эвакуации. Вы даете на это разрешение?
Поделиться52013-05-07 23:41:08
Буркнув что-то нечленораздельное вместо приветствия, Эдди смерил заинтересованным взглядом вошедшего фокусника. Господи Иисусе! Это же пенсионер, дедуля божий одуванчик, какого хрена ему-то понадобилось забавляться со взрывчатыми веществами? Но не успел он озвучить этот чрезвычайно важный вопрос, как в комнату вошла красотка, едва вступившая в пору увядания, и ее присутствие, как ни странно, не прибавило товарищу Хольцеру хорошего настроения. Да, фрау Кроненберг, очень приятно, но зачем же орать, будто в мужскую баню по ошибке зашли? Ее страдальческие изречения почему-то напомнили Эдди полицейскую сирену, подняв волну слепой всепоглощающей тревоги и агрессии. Похоже, сейчас здесь будет труп без помощи взрывчатки. Или три. А что? Быть может, и медальку какую-нибудь дадут за обезвреживание группы террористов. Гласит же народная мудрость: кто выжил тот и прав.
– Ага, отлучайтесь. И уберите эту истеричку отсюда. Срочно, – предельно вежливо попросил мужчина, спрыгивая со стола и сжимая руки в кулаки, чтобы никто не заметил неподобающей нервной дрожи. Киллер с расшатанными нервами не профессионал, а психованный самоубийца, и об этом не следовало забывать.
В кабинете воцарилась тишина. Эдди пытался унять бешенство, ведь он же профессионал, у него все получится, их вина еще не доказана, да еб твою мать, что теперь делать-то? От мрачных мыслей его отвлек голос Теодора, донесшийся от двери. Заслуженный артист видимо тоже пытался что-то сказать. Зря он, конечно, это сделал.
– Вы… – объект для сбрасывания негативных эмоций был найден, но Эдди никак не мог придумать, с чего бы ему начать. И, в который раз напомнив себе, что он все еще при исполнении, как можно более ровным тоном попросил, – я все еще жду объяснений.
Путаные объяснения – а как иначе, человек находился в глубоком шоке и не мог пролить хоть капельку света на появления в его шкафу бомбы, – окончательно довели товарища Хольцера. Теперь уже старичок не казался ему таким уж безобидным и безвредным. Эдди не понаслышке знал таких старичков, которые за видимой беспомощностью прячут тяжелые костыли, скверный вздорный характер и экстремистские речи.
Эдди глубоко вздохнул, закурил, и высказал надежду, что герр Теодор фон Гиппель понимает, что означает бомба в его шкафу. Он лишь смеет надеяться, что этот герр поделится с ним своим уникальным знанием. Разумеется, Эдди верит в его искренность, а как же иначе? Эдди в Санта Клауса верит, и в волшебных эльфов. Но факты-то, факты определенно против Тео. И неужели нет никакого объяснения? Правда? А кто вместо него должен думать? Санта с эльфами? Нет? Какая досада. А кто имеет доступ в комнату глубоко уважаемого герра фон Гиппеля? А, ну понятно, то есть любой человек из цирка. Может, Эдди стоит допросить всех и каждого по отдельности? А вот еще хорошая идея – объявить по громкой связи, чтобы с повинной явились! Нет? Очень и очень жаль. И что же прикажете делать? Поехать всем вместе в штаб, чтобы с ним поговорили по-другому?
Кажется, немного полегчало. Фокусник честно сохранял достоинство, и даже вклинился в речь Эдди с чем-то вроде «что вы себе позволяете!?», но остановить бравого капитана, было практически невозможно. Он и сам уже чувствовал, что перегибает палку. Ну что за паскудный день сегодня?! Ситуацию спас директор цирка, явившийся как нельзя кстати. Спокойный, подчеркнуто вежливый, говорящий только по делу. Эдди ему даже позавидовал, сам он прилагал титанические усилия, чтобы не разразиться матерной тирадой и не послать всех в место, где много волос и мало уюта. Но предложение «вызвать кого-нибудь» направило его мысли совсем в другое русло. Мужчина перевел дыхание, вернулся на облюбованный им стол и устало послал фокусника в сад. Все. Пошли все на фиг. Вопрос «еб твою мать, что ж теперь делать?» вновь стал актуальным. Временная передышка ничего не дала.
– Да, разумеется, герр Шефер. Я могу вызвать, - он говорил неторопливо, стараясь собраться с мыслями. Он может вызвать спецгруппу, которая оцепит цирк, арестует здесь всех до последней овчарки, перероет все здание вверх дном. Приедет и тот козел, который с самого утра Эдди настроение испортил. А герр Шефер еще долго не сможет давать представление. Если вообще когда-нибудь сможет. Он не отмоется до конца жизни, а также не отмоется и Эдди, если выяснится, что никакой организованной преступностью здесь и не пахнет. Глупо было бы говорить об этом вслух. Все равно постороннему человеку не объяснить, что товарищу Хольцеру, собственно, глубоко плевать как на оппозицию, так и на полицию. А также на революцию, коррупцию и конституцию. Но вот портить репутацию из-за чьей-то идиотской выходки, не разобравшись во всем самостоятельно, он не может. Слишком уж тяжко далась ему эта репутация.
– Вы обратили внимание, как лежала бомба? – для демонстрации своих слов Эдди повернулся к шкафу, протянув руку к двери, словно собираясь открыть ее, – дверь открывается и – бух! Она падает. А потом еще один бух, только масштабнее.
Он неожиданно мягко улыбнулся, задумавшись о том, кому все-таки мог помешать этот дедушка? Кому он вообще на фиг сдался, если даже Эдди его в сад послал?
– Давайте не будем торопиться. Это доставит кучу неприятностей как вам, так и мне. Не хотелось бы беспокоить своих беспрестанно трудящихся на благо родины коллег по пустякам. Этот коридор под видеонаблюдением? – если так, то дело будет раскручено за секунды. Впрочем, качество видеозаписи дешевой системы, наверняка установленной в этой дыре, оставляет большие сомнения. Он скривился, словно от зубной боли, внезапно сообразив, что так или иначе, но ему придется отираться тут до вечера, а знакомство с очаровательными гимнастками в неформальной обстановке накрылось медным тазом.
– Я полагаю, что вопрос об эвакуации ставить преждевременно. Если наш взрывных дел мастер еще в цирке, то эвакуация даст ему прекрасный повод ускользнуть. Вам не следует беспокоиться, что это жалкое подобие бомбы может рвануть в любой момент. Очевидно, она активируется при ударе. – Эдди старался сохранить тон как можно более уверенным, потому как если предусмотрены другие способы активации этой сраной штуковины, то да поможет нам бог.
Поделиться62013-05-10 20:22:06
Атональная людская мозаика обволакивала какофонией звуков, разрозненностью голосов. Освальдт терялась в этом водовороте телесной мякоти, просвечивающей сквозь монитор. Из суматохи выскальзывают новые слова, перетасовывают предыдущие, складываясь в новую колоду и новый порядок. Уна меланхолично следила за мерцающей полосой калибровки. Еще 8% и она свободна от тех людей, которые сегодня несли на куртках штамп ее команды. Она порядком устала от их глупых шуток и пошлых комментариев по поводу и без. Обладай Освальдт чуть большей чуткостью, она, наверное, сделала бы им замечание. Но равнодушие пустило в ней спасительные корни еще в первый месяц работы на представительной должности, действующей на отца, словно настойка пустырника. Он говорил, у него пошаливало сердце. «Да», отзывалась Уна. Сердце у него пошаливало в сторону молодых и красивых, особенно в ночное время суток. Его дочь, после единичного случая столкновения с одной из его любовей или любвей, больше не вмешивалась в шалости сердца Ульриха. С тех пор так и повелось: «На скромную твою Помпею обрушивается мой Везувий забвения: обид, безумий, перемещения в пространстве», дополненное односложностью ответов телефонных диалогов.
Над левым ухом раздалось хриплое «черт побери», заставившее Освальдт оторвать взгляд от экрана монитора. Ханс, ее надежда, опора и поддержка в этом сборище моральных идиотов, с перекошенным лицом рассматривал сенсорную панель управления, теоретически уже соединенную с рамкой по беспроводной сети. Несколько секунд Уна ждала объяснений, но пауза затянулась. Пришлось задавать наводящие вопросы. В течение следующих несколько минут выяснилось, что калибровка затронула только часть панели, остальная не реагировала на внешние раздражители. Издав звук, больше похожий на горловой рык, чем на стон, Освальдт обнулила результаты диагностики, отправив Ханса добывать дополнительное оборудование из недр казенного фургона. Со стороны служебного входа потянуло признаком прохлады. Духота моментально слизнула его, переваривая, рассеивая частички свежего воздуха в пространстве. Уна скривилась. Как она могла не озаботилась этим заранее. Положилась на Ханса, решила, он проверит. Дура, посчитавшая себя семи пядей во лбу. Разве сложно усвоить – доверяй себе, отравляй душу бессмысленной временами самостоятельностью, но знай – твоя жизнь в твоих руках.
Огонек зажигалки успокаивающе коснулся кончика сигареты; оттенки неуловимых слов и непечатных ругательств ворвались в легкие родным туманом.
- Фройляйн, здесь запрещено курить. – Уна холодно посмотрела на сотрудника службы охраны, разглядывающего ее со смесью неодобрительного изумления и отвращения. Да, она не была похожа на одного из ведущих специалистов именитой охранной фирмы, услугами которой пользовались не последние люди государственного аппарата. Ее внешний вид успел стать притчей во языцех. Даже среди циркачей, издавна славившихся своим эксцентричным сценическим образом, она выделялась черной, выталкивающей любые посторонние цвета спектра, краской. Добавь к одежде яркий макияж, растрепанные короткие волосы – и образ специалиста охранных систем, участницы террористической группировки готов.
Смахнув пепел на пол, Освальдт еще раз затянулась и, под закипающее возмущение потушила сигарету, вскидывая белесые брови. От выяснения отношений и деталей местных правил поведения ее спасли коллеги. Уж лучше бы они выгрузили рамку, подсоединили нужные части и уехали просиживать задницы в другое место. По-крайней мере, там их «гениальные» идеи могли обойти ее стороной. Ничтоже сумняшеся, эти двое из ларца похвастались ей содеянным: удаленными записями пункта наблюдения за последние пару часов. С каменным выражением лица Уна слушала их сетования на вопиющее пренебрежение служебными обязанностями местной службы охраны. Мол, мы герои, преподали урок, в следующий раз они будут осмотрительнее. Фразы сопровождались ухмылками и выразительными взглядами. Освальдт в который раз удивилась, какими идиотами могут быть умнейшие, в плане показателей интеллекта, люди. Оглянувшись на охранника, который потерял к ним всякий интерес, Уна заломила руку ближайшему дурню и под сдавленные стоны завела за угол, подальше от начальника охраны.
- Вы совсем охренели? – Чуть ли не впервые за долгое время, лицо Освальдт выражало крайнюю степень бешенства. Должно быть, со стороны смотрелось комично: девушка была гораздо ниже коллеги, зато ярости в ней хватало на двоих. Срываясь на словесные конструкции базарной ругани, Уна прочла краткую лекцию о вреде самовольства и той каре, которая постигнет дурней, если вдруг вскроется их «урок». Больше репутации фирмы Уна заботилась о своей шкуре. Отдача выговора заденет и ее, начальство было гораздо на паранойи.
Вернулся Ганс, помахивая панелью точь-в-точь как предыдущая. Выпустив страдальца из тисков своих бледных пальцев (скривившись: черный лак на ногтях слегка облупился, смотрелось противно), Уна вернулась в объятия облюбованного стула. На месте ей не сиделось - сроки летели ко всем чертям, за день они должны были успеть установить еще одну рамку металлоискателя на другом конце города.
- Нужно предупредить, что мы задержимся. – Освальдт взяла со стола пропуск, надевая на шею. Единственный символ представительности, амулет от многочисленных взглядов искоса. Она успела как раз вовремя: пункт охраны оживился, начальник отдавал распоряжения. Почувствовав, как екнуло сердце истекающее желчью, Уна прислушалась к переговорам. К счастью, про видеозаписи никто словом не обмолвился. Зато охранник, с которым они нашли язык народа с военных троп, был направлен в сторону гримерных. Решив, что в течение ближайших двадцати минут ее помощь Хансу не понадобится, девушка увязалась следом. Суматоха охраны всегда обещала интересности.
- Меня вызвали. – Скучающий взгляд в сторону двери гримерной. Гипнотическое покачивание пропуска. – Насчет рамки. Безотлагательно.
Мужчина нехотя, с величием танковой башни сдвинулся, открывая путь к двери. Кивнув ему, не скрывая ехидцы в глазах, Уна вошла, переносясь будто бы в абсолютно иную Вселенную. Мало того, что нотки истерии пропитали воздух удушливым запахом нервного срыва, так и в числе взглядов, обращенных в ее сторону, был взгляд Теодора – фокусника, друга группы людей, из года в год не оставляющих попыток казаться семьей. Единственное место, куда Ульрих водил дочь в детстве – цирк. Единственное развлечение, которое поистине ее завораживало, а фокусы облекали магию в реальность.
- Уна, милая, что ты здесь делаешь? – Не то, чтобы Освальдт не ожидала увидеть Теодора здесь, на его месте работы. Но вот в компании взрывчатки…
Девушка собралась с мыслями, вихрем снежинок разлетевшихся врассыпную. Она была уверена, что «Шторм» тут не при чем. Феноменально. Невозможно. Расскажет в штабе – не поверят.
-Работаю. Если это реквизит, то чересчур правдоподобный, даже штамп хранилища вещдоков как настоящий. У клоунов новый номер? – Уна кивнула на бомбу с едва уловимым намеком на улыбку. Штамп, явно выцветший от времени, но все еще уловимый, девушка признала моментально. Благо, был опыт использования. Хотелось вывести Теодора отсюда как можно скорее. Он – один из паззлов мозаики ее счастливых воспоминаний. Глупо потерять его по сюжету дурного водевиля. – Герр Шефер, мы задержимся еще на час, возникли сложности с установкой. Помощь нужна?
Одним тоном, не встречаясь взглядом со стариком.
Расскажет в штабе – не поверят. Нужно подтверждение. Доказательство. Сувенир. Она заберет взрывчатку с собой.
Поделиться72013-05-13 01:27:07
Вальтер уже с минуту массировал переносицу, пробуя расциркулировать сгусток самых черных соображений, собравшихся в морщины. Нормально, нормально, решаемо.
- Да, этот коридор записывается.
Шефер не был сторонником видеонаблюдения, он больше полагался на охрану, занятую защитой от посторонних, чем на слежку за своими. Видимо, зря. Но необходимый минимум здесь все-таки был установлен.
То есть, все пока останется так, как есть? Возмущение запершило в горле, Вальтер постарался от него избавиться откашлявшись. Пороховая бочка присутствовала в комнате не только физически, но и эмоционально. Спичкой здесь лучше не щелкать. Будем прежде всего искать виновника - значит, этим и займемся. Тем более, это действительно актуальный вопрос.
- Хорошо. Все мои люди собраны вместе, это будет удобно для сбора сведений. Не собираюсь учить вас, как выполнять свою работу, но все же лишний раз попрошу - воздержитесь от громких формулировок. Положение тяжелое, аудитория, боюсь, тоже, поднятие шума только усложнит наши задачи. К этому помещению я ставлю охрану. И полностью полагаюсь на вашу ориентировку в ситуации, потому как сам, честно признаюсь, абсолютно ничего уже не понимаю.
Вальтер заглянул в глаза старому товарищу. Тот оставлял разбирательства молодым, будучи немного отрешенным от ситуации, как фокусник, который всегда уверен, что в последнюю минуту исчезнет за ширмой, и как человек, без интереса относящейся ко всему, не связанному напрямую с его делом. Резкость в обращенных к нему вопросах загасила последнее тепло добровольного участия, и его взгляд казался печальным.
- Эдмунд, вы ведь со мной согласны: абсурдно обвинять в произошедшем кого-либо в этой комнате. Вы правы, иначе нельзя, но это абсурд.
Дверь пошатнула атмосферу замкнутой комнаты. Нежелание погружать в нее еще кого-то буквально кольнуло Шефера под ребра, но нехотя отпустило. Этот человек здесь был не лишним.
- Что? - одно мгновение Вальтер действительно попытался связать происходящее с шебутной парочкой рыжих, но нет, не сходилось. Зато другая деталька подошла, - Вы в этом разбираетесь?
О, если да, на бескрайней черной полосе начали проявляться белые просветы.
- Уна, вы можете с этим что-то сделать? Это представитель от охранного агентства, Уна Освальдт. Эдмунд Хольцер, капитан Гемайншафт.
Это небывалая удача, что под присмотром своей начальницы рабочие умудрились не справиться до срока.
Поделиться82013-05-14 12:42:45
Выводы, построенные на вере, догадках и собственном воровском чутье - это, конечно, гениально. Дядя посмеялся бы над ним, а что скажут в штабе, узнай там раньше, чем следует, что товарищ Хольцер в который раз решил нарушить инструкции, даже думать не хотелось. Плевать Эдди было на вероятные неприятности герра Шефера и еще более вероятные герра фон Гиппеля, и знай он наверняка, что его отпустят восвояси в ту же секунду, как он сделает один полезный звонок, слил бы всех еще десять минут назад - и будь что будет. Но он был уверен в противоположном. Саперные работы – это всегда шумно и весело. Все стоят на ушах, раздаются громкие крики, люди эвакуируются, с паническими воплями бегая по кругу, и совсем не хотелось Эдди участвовать в этих народных гуляниях. Тем более, он был твердо уверен, что ни одна из оппозиционных партий в этом не замешана, с их стороны такой жест еще более бессмысленный и бесполезный, чем со стороны фокусника. А потому незачем тревожить добрую половину штаба, пока он не выяснит цель и, что важнее, тех ребят, которые додумались до такого. Неизвестно, каких действий от них следует ожидать, а по щам за работу спустя рукава получит кто?.. Правильно, садись, пять.
– Вальтер, я слишком уважаю пенсионеров, чтобы вешать на них подсудное дело. Потому и нельзя пока никого звать на помощь, – усталым, практически извиняющимся тоном сказал он, заметив, как расстроился хозяин всея цирка из-за того, что Эдди пока не собирается изображать активные действия, – буква закона едина для всех. Есть подозреваемый, есть труп, взрывчатка в нашем случае, и кому нужны какие-то дурацкие поиски правых и виноватых?
Он криво усмехнулся, осознав, что с точностью в слово процитировал фразу того майоришки, с которым имел честь беседовать в камере предварительного заключения. Чуть ранее тоже был несчастный и похмельный товарищ Хольцер и был труп, к которому он не имел ни малейшего отношения. Иначе на него это убийство никак нельзя было повесить. И вот результат. Не самый плачевный, конечно. Могло быть и хуже. Но и этот Эдди не слишком устраивал.
Конечно, на том самом месте следовало прикусить язык и не позорить родное правительство. Но с собственным языком у Эдди была непримиримая вражда, и уж шибко не хотелось, чтобы герр Шефер встал в позу, требуя официального расследования. Кому оно сейчас надо? Да никому!
– От формулировок – воздержусь, – пообещал он, впадая в уныние. Воздержаться действительно следовало, а то, устраивая такие показательные истерики, еще и голос сорвет. А, учитывая, что людей в цирке более чем дофига, нужно срочно придумать, как бы упростить эту нелегкую задачу.
Мужчина еще раз с тоской оглядел комнату, и пороховому запаху был найден обоснуй - пуля застряла глубоко в стене, примерно на уровне живота. Это навело Эдди на мысль, что стрелок либо карлик, либо говно. В голову надо было стрелять, тупица!
– Вероятнее всего, наших общих друзей здесь было двое, – все также устало продолжил он, – и вот на этом самом месте они что-то не поделили. Увы, не так успешно, как хочется, иначе к пуле прилагался бы свежий трупец. Марку тому, кто найдет в этом бедламе какие-нибудь остатки человека. Кровь, мозги и другие выделения приветствуются!
Он подошел к стене, пытаясь визуально определить, из какого оружия был сделан выстрел. Мда... не ругер Геринга, конечно. Скорее всего, один из тех крупнокалиберных револьверов, которые так любят гопники и психи, и которые можно получить в любом дешевом баре вместе со стаканом дрянной выпивки.
Взгляд товарища Хольцера стал еще более унылым, когда он представил себе, как корячится, пытаясь выковырять столь важную улику без необходимого оборудования, как заставляет всех носиться в поисках стамески, кромсает деревянную обшивку, стукает себе по пальцу и начинает материться так, что в соседнем парке лопаются лампочки... да ну на фиг! Кому это сейчас нужно?
Он еще любовался своей находкой, когда проходной двор начал вновь пополняться общественностью. Матерь божья! Стоило избавиться от истерички, как явилась...явилось...Нет, по всем признакам это все-таки леди.
– Герр Шефер, – громким шепотом попросил «человек, получивший воспитание», – пожалуйста, засуньте своего «капитана» куда подальше.
Грубо, конечно, но формальности и упоминания о собственных званиях доводили Эдди до припадков не хуже тех, что случались на лекциях о субординации.
– Привет, Уна. Мы с тобой нигде не встречались?
И, уже не слушая, что она ответит, уставился на нее, как на спасительницу всей планеты:
– Помощь – нужна, – серьезно заметил он, – метнись за сигаретами.
На хрен ему здесь сдалась лишняя свидетельница? У Эдди и так ничего не клеится, а тут еще барышни с желанием помочь бегают. Знает он таких помощниц. И тут до него медленно, но все-таки начали доходить слова Вальтера.
– Хотя, стоп. Потом сбегаешь, заодно и чайку можешь забацать. А пока скажи, милая дева, ты ведь должна была на входе крутиться последние несколько часов? Я понимаю, это цирк, тут все до единого странные и подозрительные, но, может, заметила парочку несмешных клоунов, сильно выбивающихся из общей атмосферы?
Поделиться92013-05-15 20:38:55
«Балаган», с мрачным восхищением подумала Освальдт, мысленными шагами отмеряя поверхность пола до бомбы, вбирающей в себя весь фокус с окружающих предметов. Предполагалось, что цирк – заведение заведомо специфическое, с различными необычностями в рамках установленных законов Вселенной. Но этот цирк ныне казался веществом ирреальным. Словно Уна, пересекая порог гримерной, постигла суть неевклидовой геометрии и очутилась одним шагом на другой планете. Планете, где происходит черт знает что, хрен знает как и фиг найдешь виноватых. В последнем Уна уверилась, едва рассмотрев очертания предмета, находящегося в центре событий. Ее дурни нашли самый подходящий момент для своих интеллектуальных шуток. Дай бог всем выйти сухими из воды, а кое-кому и с сувенирами на память.
Она оставила вопрос Вальтера Шефера безответным, не задумываясь о правильности своих поступков. Если она предложила помощь – значит она способна ее предоставить. Лишние слова, лишние действия – то, что нарушало внешнюю и внутреннюю гармонию окружающей среды. Уна соглашалась с философами, утверждавшими, что человек – ошибка природы, случайный вирус. Без него система несла закольцованный характер, ни единой лишней детали. Самоорганизующийся организм. И только человек, это создание хаоса, обладал способностью нарушить многотысячный уклад этой, во всех смыслах, идеальной системы.
Эдмунд Хольцер казался Уне идеальным примером порождения хаоса.
«Вряд ли встречались – к счастью, мне не снятся кошмары», с непроницаемым выражением лица девушка смотрела на «капитана», в должности которого сомневалась. Он не был похож на причастного к Гемайншафт, скорее на непосредственного участника цирковой труппы. Изначально Уна решила игнорировать его присутствие столько, сколько того позволят обстоятельства, но предложение «метнуться за сигаретами» пошатнуло ее хладнокровие. Уна вскинула брови, скрытые непрокрашенной белесостью. Изо всех щелей потянуло дурным водевилем.
- Заметила. Вас. – Правая бровь изогнута в подобии насмешливости, в глазах лихорадочный блеск, затененный слоем черной краски на веках и ресницах. Освальдт будто взвешивала слова, пробуя каждое на вкус. Горчат. – Герр Шефер, вы должны предоставить капитану место в команде клоунов, у парня талант.
Что может быть прекраснее самоконтроля? Лишь лишение его окружающих.
«Вот и познакомились», меланхолично отметила Уна, сдавливая поскрипывающие половицы массивными подошвами ботинок, больше подходящих солдату, чем юной девушке.
Она любила разглядывать и впитывать в себя геометрические причуды окружающего мира, отмечая малейшие детали. С миром вещей ее отношения складывались куда лучше, чем с миром людей. Знакомое внешнее безмолвие открывало множество черт и линий, царапин и сколов, способных рассказать свою историю всякому, кто желал ее увидеть. Она опустилась на колени вблизи бомбы.
- Теодор, когда Вы успели нажить себе таких нервных завистников? – В сторону, по-прежнему не глядя на старого фокусника. Он изменился с момента их последней встречи. Постарел, осунулся. Или это случилось за последние полчаса? Бедный, бедный Теодор. Как бы не слег.
Осмотрев примитивный механизм, Освальдт удовлетворенно хмыкнула. То, что нужно в хозяйстве любого террориста. Минимум хлопот, большие шансы на результативность.
- Старовата. Нестабильна. – «Вот ведь счастливчики, если она в действительности выпала из шкафа», Уна осторожно отвела руку в сторону, дабы ненароком не задеть провода. Добротное кустарное производство, старая школа. Прелесть. Мысленно, Освальдт перевязывала ее красной лентой и вручала Марку. – Она вам целой нужна, или можно обезвредить? Нервирует.
Если бы ее непосредственное начальство услышало, что она только что предложила, слегло бы с инфарктом. Теоретически, она не должна была разбираться во взрывных устройствах – не ее профиль. Диплом скромно шаркал ножкой перед информационными технологиями и вычислительными системами, а все, что кроме – легко уладилось с помощью «Черного Шторма» и фотографической памяти. Полезные навыки прокачивать никогда не поздно, особенно если есть возможности. Будь перед ней более сложная по структуре бомба, Освальдт могла усомниться в собственных способностях. Но перед этой самолюбие расцветало яркими красками.
За одной ее фразой скрывались пять невысказанных, хотелось злословить и ехидничать; томящее искушение сменить ипостась, которая за годы жизни успела изучить Уну до кончиков нервных окончаний, окружив прочной оболочкой отстраненности. Однако ершистость все же прорывалась. Уна не могла скрыть насмешливости во взгляде, когда смотрела на «капитана».
- А может, сначала чаю? – Минимум вызова и максимум смирения, которое смотрелось на ней абсолютно нелепо, впрочем, среди общей среды балагана… Сойдет. Если они до сих пор не вызвали спецслужбы, значит не хотят поднимать шум раньше времени. И Освальдт им нужна. Главное, не выпендриваться чересчур, если она рассчитывает прибрать «подарочек» к рукам Шторма.
Поделиться102013-05-18 01:03:22
- Если вы про пулю в стене, то это произошло на момент, когда я еще был здесь, - фон Гиппель меланхолично разглядывал пробоину, - Как объяснить... Уна, ты почти отгадала. Клоуны были здесь, они хотели что-то показать, у них был пистолет из номера. Неожиданно для всех он оказался заряжен. Все обошлось, только у одного лопнула грудь, бутафорская, естественно, и Анна перенервничала, мне пришлось вывести ее на воздух, а когда мы вернулись, тут уже были вы.
-...И у клоунов есть все документы на ношение оружия, - не преминул вставить Вальтер. Его никогда не волновало, что кто-то умудрился выдать им лицензию, да и, не беря для примера сегодняшний день, рыжие проявляли к своей огнестрельной игрушке мало интереса, увлекаясь больше шариками с водой и приобретенным недавно мотоциклом.
Старый мастер развел руками, как бы говоря "простите, что раньше не объяснил, но вы и не спрашивали".
Чего Вальтер не любил, так это шуток про цирк. Он, честно говоря, вообще плохо реагировал на шутки, как бы то ни было парадоксально, потому слишком долго не мог определить, куда именно Хольцер просит себя засунуть. Потом понял, и вкупе со всем прочим вызверился. Что удивительно, не на Эдмунда.
- Что значит "нужна"? Срочно деактивируйте и выносите на уничтожение в ближайший перелесок! И мне, может, дуэтом вас прописать в эту освобождающуюся гримерку, а мы с Теодором пока отправимся за решетку, как представители неорганизованной преступности?
А Вальтер ведь действительно не умел и не любил шутить.
К слову о веселом: есть бородатый анекдот о том, что в одну машину влезает ровно столько клоунов, скольким вы готовы выплачивать жалование.
И о серьезном: Шефер до недавних пор не знал, что этот закон действует с таким же успехом и в обратную сторону. Неосторожно уволив одного весельчака, он потерял целую труппу, неожиданно собравшуюся и уехавшую без разговоров и обсуждений на следующее утро. Представители этой профессии теперь в цирке были свежи и малочисленны. Последнее лично Вальтера не слишком расстраивало.
И совсем серьезно: перегнул. У девушки действительно есть все основания обидеться. И, похоже, железные нервы с бетонной психикой, чтобы пользоваться этими основаниями в такой момент. Прикусив указательный палец, Вальтер соскреб с алчущей разрешения ситуации души весь налет извинений.
- Простите, Уна, я со зла. Но поймите и меня, все артисты и персонал собраны буквально через две стенки отсюда, и мне не только нечего им сказать, я не могу поручиться за их безопасность, пока вы не предпримете определенные действия.
Здесь как бы предполагалось вступление недовольного своим званием капитана, Вальтер как умел красноречиво подсказывал тому вспомнить про обходительность и природное обаяние.
Спасибо Маргарет с ее дыхательными упражнениями, без них он давно бы уже сам испытал удачу, попробовавшись на роль сапера и похоронив половину своего детища под эффектными обломками. Каков был бы пиар! Губят женщины все самые грандиозные свершения в нашей жизни.
Поделиться112013-05-21 21:21:39
– Быть может, и это, – кивок в сторону бомбы, – реквизит, а вы не сказали, потому что не спрашивал?
Кажется, Эдди уже начал ко всему привыкать. К клоунам с лицензией на ношение боевого оружия и к тому, что оно оказывается внезапно заряженным. Он впервые столкнулся с людьми, не знающими, есть ли в стволе патроны или нет. Клоуны, одним словом. Привыкать к особой, странной, ломающей все шаблоны, атмосфере цирка и к бомбам, падающим честным людям на голову. Он не удивился бы, завались сюда табор цыган с пляшущим медведем. За то время, которое Эдди провел в этом уютном кабинете со статусом проходного двора, он убедился в одном: пусть Шерлоки Холмсы, мисс Марпл, и Нэнси, чтоб ей в говне утонуть, Дрю развлекаются разрешением загадок. Кому-то это и интересно, а Эдди – нет. Но теперь это уже было делом принципа, найти того засранца и доступным языком меча и орала сообщить ему, что его поведение было антиобщественным и вопиюще невежливым. Он набычился, поняв, что еще одна теория накрылась. Однако с клоунами все-таки придется поговорить, они выходили позднее Теодора, и, возможно, могли что-то видеть. Могли и не видеть. Могли видеть и молчать. Кто ему, чужаку, тут правду скажет, кроме, возможно, герра Шефера? И нужно узнать, по какому делу эта бомба когда-то проходила, у кого и каким образом произошла утечка… Но это можно сделать позднее, всего-то один звонок и минут двадцать времени – пока Нео проспится и сообразит, что от него нужно. Это нужно сделать позднее, когда «милая дева» не будет крутиться поблизости. Эдди не мог сказать, что она ему не нравилась, напротив, он оценил здоровый сарказм девушки, стараясь не заржать самым непотребным образом, он находил смешное почти во всем. Но настораживали ее сочувственные взгляды на фокусника, и благоговейные – на бомбу. Настораживало ее желание помочь и такой рьяный интерес к делу. Причем объяснять, откуда у нее саперские навыки, она явно не собиралась. Такие барышни могут натворить кучу глупостей, сначала сделав, а потом подумав. Подобное поведение Эдди мог простить только себе.
– Ты на нее помолиться решила? – наблюдать за коленопреклонными девушками довольно забавно, но товарищ Хольцер сохранял серьезную, почти что набожную мину, – вряд ли Он тебя услышал, у Него сегодня полуфинал по футболу, но спасибо за попытку.
Эдди потрепал девушку по голове, как бы говоря «хорошая собачка», и неожиданно понял, что у них тут явно намечается соревнование по опасному виду спорта: кого доведут до срыва раньше. И, кажется, Вальтер вышел на финишную прямую.
– Порядок, герр Шефер. Гримерку можете делить с Теодором, его бабой и тигром в придачу. Я-то согласен вписаться, но, боюсь, дама будет против столь интимного уединения.
Он постарался внести в речь как можно больше ободряющих ноток, но и это у него это скверно получилось. А между тем, уже полчаса назад как нужно было действовать.
– То есть пока мы честно пытаемся работать, – вернее было бы сказать «не работать», но зачем лить масло в и без того яркий огонь? – в абсолютной тайне, а в перелеске дадим о себе знать всему миру?
Эдди задумчиво закусил губу, посмотрев на Уну. Ему очень хотелось разделиться на сотню жизнерадостных и работоспособных товарищей Хольцеров. Штук семьдесят общались бы с персоналом, а остальные оперативно проводили обыск соседних помещений, смотрели камеры, обезвреживали бомбу, летали на луну и изобретали лекарство от СПИДа.
– Ты права, нервирует. И заметь, я даже не спрашиваю, где ты приобрела столь полезные навыки, и почему в них так уверена. Но все же не рекомендую нестись со своей добычей в ближайший перелесок, ты можешь случайно упасть.
Он мог бы сам. Мог бы, Эдди это знал. Была же диверсионная подготовка, были учения, да, черт возьми, в юношеском возрасте он был способен сделать взрывчатку хоть из конфет и дерьма, было бы время и настрой. Но всегда есть шанс на промах. Каким бы простым не казалось дело, шанс есть всегда, а герр Хольцер был настолько же привязан к своим пальцам, как и они к нему, и не собирался отдавать их на волю слепого случая. Запал небольшой. Разнесет только пару комнат и Уну. До людей не должно долететь, если нигде больше нет таких же подарочков.
– Отлично, сейчас я проверю ближайшие помещения, и начинай. Можешь оставить на ней свои пальчики, чтобы было на кого всю вину спихнуть, – фраза прозвучала двусмысленно, он вроде отпечатки имел в виду…
– Теодор, найдите тех людей, которые были у вас в ваше отсутствие, – ага, а толку-то. Наслышан он о цирковом братстве, фиг кто кому что скажет. Но надо было послать фокусника к остальным людям, находящимся в гипотетической безопасности, – Вальтер, посмотрите, есть ли что-нибудь на записях.
Эдди удовлетворенно вздохнул: наконец-то он начал действовать.
Поделиться122013-05-27 21:48:03
Февральский Берлин располагал к медленному оледенению – холод едва ощутимо перетекал из количества в качество, из явления в форму, стекая липким холодком одиночества по спинам уставших с самого утра людей. В такие дни почти физически ощущается, как подрагивают, перестраиваются частички тепла, выводя Вселенную к неизбежной тепловой смерти, воспетой в одиозных одах физическим теориям. ...Ибо оледенение есть категория будущего, которое есть пора, когда больше уже никого не любишь, даже себя. Уна настолько свыклась с ним, этим внутренним оледенением, что не чувствовала до духоты выжатого из гримерной спертого воздуха. У Теодора щеки лихорадочно порозовели. Старику явно пора было перейти в менее волнительную обстановку.
Когда ее волос (или того, что от них осталось) коснулось инородное тело, Освальдт онемела на несколько мгновений, не в силах поверить в то, что этот шут гороховый только что потрепал ее по голове. В другое время, она, наверное, вызверилась бы. Хотя, кого мы обманываем. С ее вспыльчивостью психотропы боролись не один год.
Ульрих говорил, что любой человек, как и канат, имеет свой предел прочности. Канат Уны стремительно ветшал.
- Какое поразительное знание теологии. - «Вам никогда не приходило в голову копье?» Освальдт нахмурилась. Будь в Германии свой закон об оскорблении чувств верующих, Хольцеру влепили бы пожизненное. – Секты в мессии не пророчат?
Тем временем, канат герра Шефера заскрипел нотками истерики. Девушка криво улыбнулась, умалчивая уточнения редкости перелесков в городе. Она представила себе процесс перемещения бомбы до перелеска. Волоком. И последующее уничтожение: метким обстрелом дурневых ботинков. И дурни целы, и репутация беспощадного начальства соблюдена. Но это все фантазии. Бомба нужна ей целой, а на дурнях она в офисе отыграется. Наш полкан всем полканам полкан.
«Что Вы так убиваетесь, Вы же так никогда не убьетесь», подумала Уна, гипнотизируя коронным рыбьим взглядом герра Шефера, «Вы не сможете поручиться за своих людей, даже если я предприму какие-либо действия». Наверное, она могла бы обидеться, если бы умела дуться и превращать муху в слона. Наверное, ей стоило выражаь свои мысли вслух
- А Вы и не спрашивайте. Я у мамы дурочка, случайно мимо проходила. Но за заботу спасибо. – Или не стоило. Освальдт с сожалением сняла митенки. Больше внутреннего удовлетворения, чем тепла. Ее единственное обмундирование, ограничивающее посторонние прикосновения.
Уну всегда удивляла легкость, с которой люди в форме принимают твердые, категоричные решения, не имея на то никаких оснований. Особенно люди, по которым кровавыми слезами рыдает шапито или наркопритон. Более не обращая внимания на внешний мир, Освальдт с внутренним восторгом ребенка, впервые заполучившего конструктор Лего, потянулась к проводам. Как сказала бы сейчас ее покойная бабка, «Miserere mei Deus, secundum magnam misericordiam tuam et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam», но Освальдт не была знакома со своей прародительницей, да и сторонилась каких-либо конфессий. Бог есть истина. А истина в вине. Если и существовал на свете закон, который бы Освальдт действительно чтила, то это второй закон термодинамики. Но вряд ли он был божьим.
Никакой электроники, ожившая картинка учебника. Как только людям в голову пришло создать подобную бессмыслицу. Освальдт лишила ее последнего подобия жизни, усыпив до лучших времен. Однако в «Догони меня кирпич» с этой штуковиной лучше не играть, чем черт не шутит.
- Вы что-то сказали, капитан? - Освальдт встала, отряхивая колени. – Какой оригинальный способ просить у дамы ее руки. Я знала, Гемайншафт не лишены романтики.
Уна сверилась с часами. Время до калибровки еще оставалось, в крайнем случае Ханс позвонит. До исступления хотелось курить, губы пересохли. Она смутно помнила когда в последний раз так много говорила. На работе никто не пытался вести с ней дружеских бесед, тем более сплетничать. А в «Шторме» обстановка особо не располагала, особенно после того как… Особенно после.
- Герр Шефер, не могу обещать перелесок, но мы с ребятами могли бы ее подвезти. – Освальдт вытащила ожидающую своей минуты сигарету и с сожалением посмотрела на мигающий огонек пожарной безопасности. – Кстати, у охраны были какие-то неполадки с видеохроникой.
В делах спасения жизней человеческих необходимо предусматривать перекуры.
Поделиться132013-06-21 19:31:51
Это не Берлинское Сопротивление. У них слишком глобальные идеи и действия.
Это не Черный Шторм. Эти – не убийцы, они – хиппи, блин, обдолбанные.
Это обычное покушение на жизнь престарелого фокусника, бездарная попытка свалить на оппозицию. Ревнивый соперник. Внук, жаждущий наследства. Любовница, которую Тео не удовлетворил.
С какого хрена он, Эдди, должен разбираться в его семейных проблемах?
- Вальтер, и все-таки идите, выясните, какие у них неполадки. И этого унылого с собой заберите.
Он дождался, когда они с Уной остались наедине, и, проследив тоскливый взгляд девушки на пожарную сигнализацию, хмыкнул:
- Курить хочешь? Кури. Не зальет, я проверял. У него же тут постоянный дым и пиротехника, на такой случай есть огнетушитель. Дерьмовая декорация. Как и все здесь.
Одни дерьмовые декорации. Как же они все его задолбали. Бесят. И хуже всего то, что приходится держать себя в руках. И даже напрягаться и демонстрировать улыбку, не похожую на звериный оскал. Проблемы с камерами. Разумеется, у них должны были быть проблемы с камерами. Чему тут удивляться? Когда начинает работать Эдди, прекращает работать вся техника сразу. Когда у него вообще что-то получалось без косяков?
Когда он убивал для босса, а не для политических уродов. Когда дядя еще мог ходить и был его крышей и опорой, а не начинал вопить, как торговка мясом при одной мысли, что племянник теперь служит в Гейманшафт. Когда не было этой мудацкой агрессивной оппозиции. Когда Алиса была жива.
Тогда-то все получалось. Хорошо, красиво, гладко. И не нужно было отчитываться за каждый лишний труп.
А теперь – приплыли. И убивать ее нельзя. Возмущения пойдут, дескать, полиция притесняет мирных граждан. Они рожи этих мирных граждан вообще видели? Вот Эдди – видел, и для себя решил, обойдется без подобных зрелищ.
Ладно. Пора домой. В штаб. Писать рапорт о том, что здесь все хорошо. Здесь действительно все хорошо, а проблемы фокусника – забота самого фокусника. Эдди сменил квалификацию и охранником за бесплатно работать не собирается. Правда, есть одна штука, которая ну никак не вписывается во фразу «все хорошо». Да трись она конем, эта бомба! В законе есть и такой неписаный пункт: «Нет трупа – нет преступления». Все будут молчать. Вальтер – потому что ему проблемы с Гейманшафт сейчас нужны меньше всего, а ведь все возбудятся, стоит услышать лишь слово на букву «б». Не стоит понапрасну волновать коллег, это точно. Тем более, грядет празднество, на котором непременно случится какая-нибудь непредвиденная гадость, и прощай, спокойная жизнь! Теодор – потому что он первый подозреваемый, а заодно и невинная жертва. Его истеричную помощницу они оба смогут заткнуть. Больше, вроде бы, свидетелей не было. Кроме Уны. Но и эта промолчит. Потому что ей нужна эта бомба, и Эдди, кажется, догадывается для чего.
- Хочешь ее? Бери. Спрячь туда, откуда у нормальных женщин дети должны появляться, и беги хвастаться перед Райнером, Рихтером или еще каким хером. Мне плевать, - да всем, на самом деле, плевать. Вот только эти идеалисты никак успокоиться не могут. Ну, их всех к ядреной фене, сами же и подорвутся на этом гребаном антиквариате.
- Но с одним условием, - Эдди похабно усмехнулся, уже не стараясь придать улыбке вежливость или доброжелательность. Оскал, на что его и натаскивали. Он бы потянул паузу, как бы намекая… Но нахождение в этом месте действовало на нервы сильнее, чем следовало. Уна действовала на нервы сильнее, чем следовало. Бомба, пусть и обезвреженная, вообще действовала так, что впору было устраивать девятнадцатый нервный срыв. И мантра «нервный киллер – психованный самоубийца» уже не действовала.
- Тебе же этот пожилой хрен как дядька родной, так? Давай, попробуй и рыбку съесть, и на хуй сесть. У вас там много дебилоидов бегают, приставишь парочку следить за тем, чтобы у дяди все в порядке было. А если найдут того недоубивателя, - Эдди взял со стола бумажку, наверняка нужную, но плевать. Написал свой номер, - Позвонишь. Не в моих принципах оказывать охеренные услуги в охеренном количестве, но мои малые уже месяц в цирк просятся. Тут и так дерьмово, а без фокусника станет совсем печально.
Он протянул девушке бумагу, не сомневаясь в положительном ответе. Леди он уже срисовал, такое сложно забыть, и если Теодор пострадает, ей придется еще хуже. Просто так, из мстительной вредности.
- Ах да, - вспомнил он. Это ж надо было забыть о сломанной машине. Маразм подкрался незаметно, - Подкинешь до штаба? Общественных мест мне на сегодня за глаза хватило.
Поделиться142013-06-28 14:16:58
«Он проверял», ехидство смачно сплюнуло колкость, привычно прозвучав только в мыслях. «И как только он дожил до своих лет, с такой тягой к наглядным экспериментам». Слова Хольцера Уна восприняла не как разрешение, но как прозрачную гарантию безопасности.
- У них просроченный огнетушитель. – Тем не менее, Освальдт поднесла зажигалку к сигарете. Вакуум в легких рассеивался от живительного потока сигаретного дыма. Как можно верить во вред курения, когда только сигареты спасают тебя от приступов мизантропии? Запрети людям курение с кофеманией и они наверняка друг друга поубивают.
Она задумчиво посмотрела на дверь, за которой скрылись все свидетели трагикомичной истории. Рассказать отцу, о том, что случилось? Нет. Их отношения являли собой антоним приятельства и не стоило лишний раз смущать родителя своим существованием. Они прекрасно ладили, находясь на максимальном друг от друга расстоянии. Лучший способ выказать уважение личного пространства родственника – не попадаться ему на глаза. Особенно если твой внешний вид могут спутать с ночным кошмаром.
«Дорогая, единственный, с кем тебе необходимо остаться наедине – это виски и лучше бы поторопиться на эту приятную встречу».
Освальдт даже не пыталась воспринимать капитана всерьез, однако его слова о Райнере/Рихтере смогли растормошить в ее оледеневшей нервной системе что-то похожее на удивление. Она смахнула пепел на пол, увлеченно рассматривая мельчайшие бесцветные хлопья. Наверное, сегодня у нее будут гореть уши. Словарный запас местных техничек не знал границ и условностей, а благодаря Освальдт, воинственным женщинам будет сегодня словесное раздолье. Работай эти тетки в годы Второй мировой войны – советские войска не смогли бы взять Берлин. Эти женщины в кого угодно вселяют ужас: вес под центнер, облезлая швабра, концентрированная ненависть ко всему мусорящему роду человеческому в глазах.
Она посмотрела на бомбу, затем на себя, сопоставляя размеры. На лице прорезалась ухмылка. А ей нравился этот упоротый мудак. Если его до сих пор не погнали из Гемайншафт с таким характером – он действительно заслушивает уважения. Даже если он – вражина отечества. Она сильно сомневалась, что тот же Энгельберг способен вызвать в ней даже намек на полуулыбку. Только мрачное желание хохотать, пританцовывая на его костях. Не промахнулась ли она с «командой молодости нашей»? Поговаривали, что в сопротивлении собирались люди куда более реакционные, чем штормовики. Уна собиралась послать коллегам открытку на рождество. То, что их не может найти правительство, еще не означает, что это не по силам Марианне. В Шторме она была прообразом Халка супротив армии злобных пришельцев – сторонников Энгельберга.
- До глубины души тронута Вашим комплиментом, капитан. Но я понятия не имею, о чем Вы. – Еще одна порция пепла отправилась в обнимашки полом. «Понятия не имею, о чем Вы», передразнила она саму себя. Фраза прозвучала настолько избитой банальностью, что ни у кого не возникло бы сомнений – в ней нет ни капли правды. – Вам не говорили, что злоупотребление паленой экстрасенсорикой вызывает шизоидную психопатию? Как и паленая водка. Только «Черный шторм» вместо зеленых чертей.
«А у мужика определенно талант. Сколотил бы замечательную карьеру цирковой гадалки. И спиногрызам бы на руку вышло. Что за превратности судьбы» - Освальдт не могла поверить в то, что у капитана Хольцера были дети. Он больше походил на того, кто помрет под забором в одиночестве, памятником собственному ужасному характеру. С другой стороны, Сальвадору Дали смерть под забором пророчил отец и чем все закончилось.
- Мать Тереза бы Вами гордилась.
Она взяла протянутую бумажку и не глядя сунула в карман. В шкафу нашлась сумка, в которой бывшие владельцы взрывоопасного механизма наверняка его сюда и пронеси. И действительно, зачем тратить силы на возню с такой мелочью, как сумка, когда в гримерку в любой момент могли зайти. Бомба лежала на самом верху кучи реквизита под наклоном и поэтому выпала, высвобождаясь из нутра шкафа и сумки, как младенец из женского лона в тупых комедиях. Уна улыбнулась собственным мыслям, застегивая молнию на сумки и поднимая ее, проверяя вес. Тяжеловата.
«Грузчик, грузчик, парень работящий. Грузчик, грузчик, прёт, кладёт и тащит» - Мгновенно завелась в голове песенка, от которой, Уна была уверена, ей не избавиться в ближайшие пару дней.
- Мы пришлем Вам абонемент по почте, когда все успокоится. – И не важно, что герр Хольцер наверняка не оставил своего адреса. Когда это было проблемой для любого уважающего себя хакера.
«А лимузин тебе к черному ходу не подогнать, буржуй?».
- Как я могу отказать, капитан. – За дверью неусыпно нес службу ее старый знакомый Танковая Башня – его шея, давно потерявшая гибкость из-за жировых складок, маскирующихся под мышцы, поворачивалась только вместе с корпусом. – Родина не забудет твоей отваги, но сегодня – ложная тревога. Расслабься, боец.
Уна не знала, зачем она это говорит. Зачем она вообще говорит. Наверняка всему виной адреналин. Каким бы забавным Хольцер ей не казался, все-таки он – капитан Гемайншафт, который только что причислил ее к числу участников «Черного шторма». Даже железные нервы имеют слабость к ржавчине.
- Ганс, как дела? – Она осторожно поставила сумку на стол рядом с компьютером, просвечивающий экран которого мигал нулями прерванной калибровки.
- Можешь запускать. Работы еще минут на сорок. – Парень искоса посмотрел на сумку, но ничего не спросил. За это она его и ценила. Освальдт кивнула, запуская калибровку и посмотрела в сторону пункта охраны, в котором продолжалась суматоха. Дурни делали вид, что арка металлоискателя – самое интересное, чем они занимались в жизни. Тем лучше для них.
- Я тут вспомнила, что забыла выключить утюг дома. Вернусь как раз к концу работы, подберу вас и поедем на следующий заказ. – Это был не вопрос, подчиненным просто полагалось смириться с планом дальнейших действий и проглотить любые возражения. Ганс хмыкнул и, наклонившись так, чтобы следующую его реплику могла услышать только Освальдт, сказал:
- И давно Гемайншафт выпускают утюги?
Уна позволила себе рассмеяться и, поудобнее перехватывая ремни, осторожно подняла сумку со стола.
- Зато качество на уровне. Морда так и просит кирпича. – Ганс олицетворял собой вопрос: «Все в порядке?», но Уна только кивнула. Они никогда не ждали от нее объяснений. Если и были в офисе личности нелюдимее Освадьдт, то их наверняка уже упекли в психушку.
Походя, она двинула ближайшего дурня локтем в бок и, довольная жизнью, вышла на улицу. Фургон приветливо пиликнул отключенной сигнализацией.
- Куда едем, командор? – Она прекрасно знала, где находится штаб Гемайншафт. Сама мысль о том, что ей предстоит подъехать к нему ближе, чем на пятьсот метров, внушала ей дискомфорт. Как студент, которому предстоит сдать экзамен, а он ничего не выучил. Проблема в том, что Освальдт никогда не испытывала ничего подобного, но бомба за плечом, даже обезвреженная, не располагала к беззаботности.
Отредактировано Una Oswaldt (2013-06-28 15:10:53)