Тишина была разной по ту сторону и по эту. Люди там знали, что они как никогда приблизились к полному краху и, вполне вероятно, к кульминации собственного жизненного пути – то есть, к его бурному завершению. Их напряжение, переполненное отчаянием, вязкой массой текло по воздуху и почти физически ощущалось по эту сторону. Но здесь уже царило свое, другое напряжение – собранное, решительное, хладнокровное. Сейчас, в условиях общей ситуации в Берлине, успешная операция была им необходима, и каждый из офицеров Гемайншафт это понимал.
Тишина продлилась недолго. Если с Хайдрихом можно было перекинуться парой шутливых замечаний, то Фолькер уже вошел в свою привычную полосу молчания и превратился в стрелу, оттянутую на тетиве и готовую в любой миг сорваться и помчаться к цели – однако для всех троих первые выстрелы сработали как спусковой механизм.
Рудольф щелкнул предохранителем пистолета. Кто бы ни были засевшие в здании оппозиционеры, сдаваться без боя они не собирались. Андерсен первым рванул вперед. Рейнхардт знал, что так будет, и не торопился успеть за напарником. Успеет. Но пока он просто смотрел. Стрелок, которого подцепил Фолькер, не мог быть один. Значит, сейчас появятся еще. Как будет в это время действовать Андерсен, Рейнхардт хорошо себе представлял. Знал он также, что Фолькеру понадобится пара секунд, чтобы добраться до зияющего провала дверного проема, и что этой пары секунд у него может не быть. Несмотря на то, что они уже давно работали вместе, смелый напор Андерсена по-прежнему впечатлял Рудольфа, однако всему есть своя цена. Двигаясь вперед, нельзя оглядываться назад. Фолькеру оглядываться было не нужно: позади всегда был Рейнхардт.
Металлический отсвет в окне второго этажа. Его-то майор и ждал. Единственный точный выстрел. Короткий вскрик. Автоматная очередь уже в их адрес: стрелков оказалось сразу двое, но им это не помогло – вторая группа оперативников, не поспевавшая за стремительностью Андерсена, открыла огонь. Вот теперь Рейнхардт направился следом за напарником.
Темновато. Дверной проем налево, закрытая дверь справа. Они продолжали работать по обычной схеме: Фолькер неумолимо двигался вперед, проходя сквозь враждебное пространство, как нож сквозь масло; Рудольф прикрывал. Оставить за спиной непроверенную дверь было бы ошибкой. Рейнхардт вышиб ее ногой. Это было легко: дверь оказалась не заперта – только громыхнул, разваливаясь, приставленный к ней с той стороны ветхий стул.
Женщина, довольно молодая. Рыжая. Страх и ненависть в широко распахнутых глазах, пистолет в руках. Руки ходят ходуном. Ну, зачем? Женщина закусила губу. Рейнхардт отрицательно качнул головой. А она зажмурилась и выстрелила. Стрелять она не умела. Одним махом преодолев разделявшее их расстояние, майор ударом по кисти выбил пистолет у женщины из рук, дернул ее на себя, разворачивая, и прижал лицом к стене. Она почти не пыталась сопротивляться.
– Забирайте, – велел майор подоспевшему на звук выстрела оперативнику, передавая ему задержанную. Только теперь он увидел на полу ближе к оконному проему бездыханное мужское тело и кивнул, указывая на него. – И этого потом унесите.
Из комнаты Рудольф выходил с неприятным чувством, что они ошиблись. Пришли по адресу, а все-таки ошиблись. Впрочем, возможно, это было только начало.