Однажды мне было скучно и я решил перевернуть мир.
no man's land
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22012-12-25 00:25:25
Сумасшедшие религиозные брошюры. Каталог женского нижнего белья. Пригласительный билет на благотворительный концерт в Эшвайлере. Рекламный проспект от местной заправочной станции. Бесплатная газета, письмо из банка, налоговый бланк, открытка с просьбой о пожертвовании. Нагромождение букв, лозунгов и ярких цветов. Блестки, глянец, десятки лиц – само здоровье, кровь с молоком.
Содержимое почтового ящика походило на выгребную яму, в которую стекается всякий типографический шлак - отходы, на которые вряд ли кто-либо обратит внимание. Слишком вычурные, марающие пальцы. От них пахнет дешевой краской, они помяты и влажны на ощупь. Кое-где растерты адреса отправителей, а его имя, его собственное имя, почти всегда написано с ошибкой – Свен, Сванн, Шванн, Шван.
Глупость, но кто будет их читать? А он читал, смотрел на картинки.
Нет, ему решительно не нужен антивозрастной крем с экстрактами плаценты какого-то морского гада. Он хоть и не молод, но пока еще не дошел до активной фазы борьбы с морщинами. В Ахен он бы, пожалуй, и съездил, будь у него отпуск в ближайшее время. К тому же он никогда не бывал в тех краях – его недолгое пребывание в Германии ограничивалось лишь Берлином, его окрестностями, а также парой-тройкой крупных городов. Ну, и кое-где на границе, но там он был ночью, так что ничего увидеть не довелось. Ну, что там еще? Концерт детей-сирот, воскресенье, церковь Святого Франциска. Смешно. Последний раз, когда он был в церкви, и это, кажется, было где-то в Румынии, под Бухарестом, в него угодила пуля, а на цыгана, который прятался там вместе с ним, свалилось распятие и сломало ему четыре ребра. Так, дальше. Дантиста он посещал недели три назад, налоги платить еще не к спеху, десять литров бензина и три в подарок – отличное предложение, надо бы туда заскочить на днях.
Он разглядывал каталог, с интригующими названиями женского исподнего: «слепая страсть», «ласковая пантера», «глоток вожделения», «тропический изыск». Там был еще текст, что-то вроде «лунной ночью, когда кругом тишина и только звезды глядят на ваше мерцающее в неверном свете тело, порадуйте его шелковой комбинацией, и тогда даже ночное светило стыдливо прикроется тучами». Он улыбнулся.
Да, лунной ночью. Романтика, куда ж без нее.
Дэвид подсознательно ненавидел ясное небо, потому как луна – лучший спутник для ночных атак. Ты не видишь ни зги, потому что не ты охотник. Зато тебя, твое «мерцающее в неверном свете тело», видно на добрые сотню метров вокруг – жди шальной пули, потому что она уже наготове.
Странно в этом сознаваться, но, кажется, он так и не сумел привыкнуть к мирной жизни, к простому безопасному существованию - от таких вещей не так уж и просто отделаться.
Дело не паранойе, мимолетные признаки которой он у себя нет-нет и замечал. И не в том, что он хранил у себя в доме четыре заряженных люггера. И даже не в том, что он то и дело ловил себя на мысли, что заходя куда-то, он невольно ищет пути отступления, чтобы в случае чего суметь убежать из захлопывающейся ловушки. Нет, дело отнюдь не в этом – все эти признаки характерны для тех, кто побывал на войне. Они обычны, как, скажем, изумительная гибкость пальцев у музыкантов, или наметанный глаз архитектора, который, видя фасад, может мысленно представить себе всю остальную конструкцию.
Нет, тут было что-то другое. Это что-то выражалось в определенных взглядах, во впечатлениях, которые откладывались в сознании Дэвида: на людей, ни разу не покинувших уютного однообразия окружающего их вакуума довольства он навешивал ярлыки «жилец – не жилец». Продавец-турок, откладывающий для Свана глазированные ватрушки и редкие специи из под полы, погиб бы в первый же день, потому что толст и короток на дыхании. Чопорный англичанин, живущий в соседнем доме, тоже не продержался бы и суток – его огненная шевелюра есть не что иное, как огромная мишень, с начерченными на ней кольцами очков.
Дэвид смотрел на людей, но толком их и не видел. Эта женщина похожа на дородную morena, что торговала плавником в бухте гайанских контрабандистов – теперь ее нет, как нет и самой бухты. Те дети – точь-в-точь бегущие по руинам багдадского зоопарка маленькие террористы-смертники. Их, разумеется, тоже нет в живых. Этот бар похож на бомбоубежище в Раджкоте, а та железная скульптура враз может раздавить всех сидящих под ней художников – как и старая электровышка, упавшая на прятавшихся в ее тени речных бродяг.
Картины не были картинами, а пейзажи – пейзажами. Проплывающие за окном леса и притаившиеся в их тиши дома наводили на мысль о безысходности одинокого существования, когда ты знаешь, что в случае чего, никто не придет тебе на помощь. Дождь, неустанно разбивающий об окно крохотные капельки света, отбивал в сознании один и тот же мотив: грязь, грязь, грязь повсюду. В Индии грязь ржавая, как глина, в Иране – желтая, охристо-зеленая. В дельтах рек Южной Америки она полна илом, мелкими жуками-плавунцами, гниющими останками рыбы и скорлупками от яиц речных уток. Еще она пахнет. О, как ужасно пахнет южноамериканская грязь!
Электричка остановилась. Дэвид выбросил все бумажные проспекты в мусорный контейнер на станции.
Ветер в Берлине был более пронзителен и как-то даже более хваток – как попрошайка, просящая милостыню, он хватался за фалды пальто, оставлял цепки на тыльной стороне ладони. Небо тоже было тяжелее, чем в пригороде. Казалось, что торчащие тут и там многоэтажки, своими серыми крышами подпирают серую громаду неба. Серое на сером, модернисты пришли бы в восторг. Кое-где уже горели огни, хотя на часах было около полудня. Улицы были немноголюдны, что, в общем-то, и не очень удивительно – не смотря на выходной день, немецкие пчелки работают в своих сотах-офисах, жужжат, вовсю стараясь заслужить похвалу начальства.
Дэвид отдыхал, хотя НИИ закрывало свои двери только на ночь и в день Рождества Христова. В принципе, если бы его и увидел кто из сослуживцев, то ничего странного он в этом не углядел бы – нередко работники института работали сверхурочно, подгоняя свои проекты к срокам сдачи готовой модели. Поэтому Сван, пряча лицо в складках шарфа, спокойно шел в сторону небольшого мюзик-холла, где у него была назначена встреча.
Встреча, хм. Он слегка ускорил шаг. Не опрометчиво ли было соглашаться на столь туманное предложение? Его безукоризненная репутация отменного проектировщика может запросто рассыпаться в пыль, если кто-то из начальства, или еще хуже – из правительственных кругов, узнает о том, что он намеревается делать. Но, в конце концов, игра нуждается в хорошем освещении – свечи идут не в счет, когда такой азарт разрывает сердце канонадой выстрелов.
Он пришел. Небольшое здание, внутри тепло и сухо, и пахнет начищенным до блеска паркетом. Приглушенный свет, слышится, как кто-то играет на виолончели, репетирует предстоящее выступление. У него приняли верхнюю одежду, глазами он нашел запасной выход.
Сцену, находящуюся в небольшом углублении, освещает одна-единственная лампа, за столиками, которые расставлены на неком подобии театральных лож, уже сидят люди - звонкие перекаты женского смеха, запах табака и дорогой туалетной воды.
Заняв место, Дэвид заказал шоколад с ореховым ликером. Слышался запах пьяных груш и меда. Он стал ждать, рассматривая врученную ему программу выступления.
В конце концов, игра ведь и есть игра. Эта жизнь – все, что у нас есть, и надо рисковать, чтобы потом не пришлось жалеть об упущенных возможностях. Он еще не так стар, чтобы провернуть свое небольшое дельце.
Ведь это игра. И придумать для повстанцев какое-то новое оружие – всего лишь ход, который, как в Монополии, приведет либо к выигрышу, либо к полному банкроту.
Он размял озябшие пальцы. Хм, монополия. Смешно.
Поделиться32012-12-25 23:06:09
- О, да, добрый день. Здравствуйте.
Хотел было встать и протянуть руку, но человек напротив уже занял свое место. Конфуз, нда. Не очень оно началось.
Растягивает по лицу вежливую улыбку-пластырь. Внимательно слушает, пару раз опускает глаза на сцепленные руки вновь прибывшего.
Он кое-что знает о языке жестов, о невербальном способе коммуникаций. Кажется, сцепленные пальцы рук – желание держать все под своим контролем, признак властной личности, умеющей и привыкшей командовать. С другой стороны, выставленные вперед руки – попытка оградить себя от собеседника, своеобразный щит, очерчивающий личное пространство человека. Неуверенность, недоверие, опасливость, настороженность. Руки – важнейший инструмент жизнедеятельности двуногих. Это защита, гарантия безопасности. Без рук не прокормишься, не защитишься, не выживешь. Это подсознательный рефлекс, берущий свое начало еще за долгие годы до освоения гоминидами первых орудий труда.
Сцепленные пальцы. Этот его жест может означать буквально следующее: «Я проявляю к тебе радушие и не делаю никаких резких движений. Но я настороже, принимай это к сведению. Я тебе покровительствую, но не доверяю».
Ну, что же, хорошо, прекрасно. Кладет чуть согнутые ладони на стол, тыльная сторона вверх. Никаких замков.
- Я понимаю, но, думаю, для удобства вам стоит как-нибудь назваться. Придумайте что-нибудь, любое имя.
Человек напротив – еще одна из миллиона загадок жизни. Интересно все-таки получается – случайный поворот событий, который привел прямиком к прогнившему трапу над акульими плавниками. Неверный шаг и посыплется труха. И крик. И чавканье раздираемой ненасытными челюстями плоти. Щекотливое положение, адреналин так и играет в крови.
- И еще.
Слегка подается вперед, на лбу собираются глубокие мимические морщины.
- Полагаю, вы не будете против, если я скажу, что мне нужны гарантии. Эта ситуация, все это,- неопределенный жест рукой. Левой, непострадавшей,- ставит меня в гораздо более уязвимую позицию. Вы знаете меня, но я ничего не знаю о вас. Ну, или, скажем, почти ничего. Но этого мало.
Смешно было бы полагать, что стороны придут на встречу неподготовленными. И если планы его гипотетических нанимателей ему пока еще не известны, то у самого Дэвида на этот счет были кое-какие свои измышления. Сказывается привычка расчета действий наперед - всегда присутствующая боковая дверь, через которую он может преспокойно улизнуть.
Чуть понижает голос. Лицо – бесстрастно-вежливая маска. Пока они еще пробуют друг друга на вкус.
- Раз уж вы ухватили меня за яйца, то дайте мне вескую причину, чтобы оправдать для себя такой риск, герр?..
Отклоняется назад. Ему приносят шоколад.
Слушай, кельнер. Для тебя небольшая метеорологическая сводка.
Голос чуть выше и громче. Говорит, наполовину съедая свой акцент.
- Вы правы, погода сегодня отвратительная. Но, что уж тут поделать, таков Берлин поздней осенью – сер, неприветлив, мрачен, - с акцентом съедает улыбку. - Не то, что Потсдам.
Упоминание его местожительства неприятно отдалось в подсознании, будто этот человек уже успел побывать в доме на Бабельсбергштрассе и покопаться в личных вещах Свана. В принципе, ничего необычного в этом не было – хоть фамилии Дэвида и не было в телефонной книге Бранденбурга, его нынешний адрес можно с легкостью найти в регистре съемных квартир. Для этого не нужно быть гением. И страшного в этом ничего нет.
Но, опять же, это неосознанный рефлекс, который срабатывает всякий раз, когда ты с удивлением осознаешь, что твой собеседник знает о тебе гораздо больше, чем ты мог предполагать. Он знает, где ты живешь, а это в свою очередь ведет к неизбежной мысли о незащищенности тылов – придется не отрывать глаз от обеих линий фронта, что делает твои шансы на успех вдвое меньше. Доказано историей, даже ходить далеко не нужно.
Очень неприятное чувство, почти досада. Ведь это слегка меняет тон затеваемой ими игры, будто вместо простого рассматривания друг друга и составления первого мнения о собеседнике, Свана залихватски потрепали по плечу и, пустив в лицо горькое облачко дыма, рассказали сальность о его же личных делах. Паранойя, да. Неприятно, нет.
Когда официант ушел, он продолжил:
- Итак, сделайте мне такое предложение, чтобы поездка на промерзлой электричке с Потсдама не была напрасной тратой времени. Надеюсь, вы не начнете сразу с угроз.
Теперь его руки в замке, ему указали его место.
- Вы ведь понимаете, проектирование чего-либо предполагает наличие определенного склада ума. Я хорош в шахматах. Я неплохо рассчитываю наперед.
Улыбается, обнажая зубы. Обнажая десны, красную пасть.
- И, если мы все-таки сумеем договориться, я воссоздам взятие Иерихона.
Ход сделан.
Поделиться42012-12-26 20:04:20
Кажется, тогда ему было лет двадцать пять – двадцать шесть – теперь уже сложно вспомнить, хотя в то время казалось, что память навеки сохранит этот изъеденный пыльным крошевом месяц. Они были в Китае, в какой-то глухой провинции на самом юге. В горах, а точнее – на одной единственной горе. Как смотровая башня, она поднималась ввысь на многие сотни метров. Ее верхушка тонула в чернеющих облаках, а склоны был тем круче, чем ближе они находились к холодному стылому небу.
Среди местных эта гора пользуется дурной славой: крестьяне, обрабатывающие плодородные земли в низине, поговаривают, будто на горе живут духи взошедших туда людей. Мол, эти духи не боятся ни ущелий, ни бездонных пропастей, что стерегут путников по пути наверх. Духи, обреченные жить до скончания времен, сталкивают диких коз с утесов, а потом ждут, чтобы тварь издохла, и ее сладкой кровью пополняют свои демонические силы. Но эти животные, пролетев десяток-другой метров, редко разбиваются насмерть – обычное дело, когда с горы доносятся душераздирающие крики умирающих коз, из-за эха и ветра звучащие совсем как горестный плачь брошенного новорожденного младенца.
Тогда Дэвид вместе с группой американских журналистов бежал из Бирмы, по сути, спасаясь от бесчинствовавших там моратуваду. Эти головорезы установили свой режим на всей северо-восточной оконечности государства. Действуя открыто и дерзко, они, не таясь, провозглашали себя спасителями Бирмы, людьми, призванными отчистить от скверны народ, вернуть ему утраченное чувство гордости. На деле они, юнцы пятнадцати-двадцати лет, устроили полнейшую анархию, убивая и насилуя, присваивая себе немногие богатства простых крестьян, людей, привыкших уже к подобному.
Журналисты из Далласа были хорошо подготовлены – все, за исключением оператора, уже бывали в горячих точках,- их не удивить разбросанными на манер капустных кочанов головами или гниющими тушами буйволов, в которых копошатся маленькие азиатские дети. Они многое повидали, но если их опыт давал им сотню очков вперед, то дальновидность их, все же, желала лучшего: расспрашивая через переводчика жертв моратуваду, они не подумали, что эти самые жертвы на них и донесут. Уже в горах, на границе между Бирмой и Китаем, журналисты неистово проклинали «these fucking gooners», и жалели, что нельзя спалить к чертям окружающие их буйные заросли джунглей.
Так или иначе, уже в Китае, они попали на гору, с которой духи сбрасывали диких коз, звучащих как целое стадо младенцев.
Духов там не было – там были люди. Дикие, опасливые, похожие не китайцев. У каждого на лице была видна печать вырождения, что, в принципе-то, и не удивительно, учитывая тот факт, что они изолированно жили на склонах горы в течение очень долгого времени. Притока свежих генов не было, поэтому вся коммуна выглядела как родные братья и сестры.
Они жили по своим правилам и изъяснялись на языке, который весьма отдаленно напоминал чаошаньский диалект. Их поселения – три или четыре на всю гору,- были построены по одному типу, и располагались, за исключением одного, в непосредственной близости от старых угольных шахт. Кустарные, с низкими шаткими сводами и черной пылью, въедающейся в глаза, они являлись средоточием жизни «духов горы».
Там-то Дэвиду и всей команде журналистов пришлось вкалывать целый месяц, чтобы заработать себе свободу. Это был долгий месяц.
В таких шахтах, как правило, очень жарко и воздух там настолько сперт, что едва ты покидаешь неприглядные черные своды, как от обычного кислорода у тебя страшно кружится голова. К тому же, там душно, нестерпимо душно от угольной пыли и газа: приходилось работать едва ли не нагишом, толкая перед собой тележку с целыми кусками породы.
После трудового дня, рассиживаясь у костра и растирая надорванные спины, журналисты глухо друг друга вопрошали: «А что, если они нас не отпустят, когда мы соберем достаточное количество угля? Что если своды обвалятся, когда кто-то из нас будет внутри? Кто может нас заверить, что эти дикари исполнят свое обещание? Где гарантии? Где они?..»
Никто ничего никому не должен. Они верили, потому что не было альтернатив.
И вот теперь – послушайте, Дэвид, думаю, вам еще раз придется положиться на волю слепого случая. Верьте, ибо вера облагораживает. Это что, шутка?
- Вы не хотите давать никаких заверений и бумаг, но даете свое слово. Уместно ли? Если, как вы говорите, бумаги не стоят ничего, то сколько же стоит простое слово? Оно что, поднялось в цене? Не припомню такого. Слова нарушаются, герр Гюнтер. Слова нарушаются.
От горячего шоколада веет сладостью и уютом. Нотки орехового ликера цепляются за ресницы, кристалликами оседают на губах. Дэвид отпивает глоток.
- Вы говорите, что не можете дать ни одной гарантии и гарантируете мою безопасность. Вы показываете, что у вас ничего нет, а потом просите отгадать, в какой руке спрятан шарик.
Что же, сейчас отворится дверь кухни и оттуда выплывет съемочная группа? Все встанут и в один голос заверещат: «Это розыгрыш»? Что, что должно произойти?
- Спасенная страна, слава, почет. Вы правы, я не немец. Мне глубоко без разницы, кто воцарится в Германии через пять, десять, сотню лет. Я не настолько молод, чтобы тешить себя мыслью об идеальном мироустройстве. Вы ли, власть ли – разницы никакой. Мне есть что терять, дорогой герр Гюнтер. В мои года начинаешь ценить рутину.
Был, видел, пробовал. В меня стреляли, гнали как зверя. Я видел, как в одну ночь свергаются правящие династии, и как во главе государства становятся полнейшие психопаты. Страны, люди, голоса, запахи. От всего устаешь, ко всему привыкаешь со временем. Веру в идеалы оставьте Данте, нам нужен хлеб, нужна крыша над головой – мудрость крохотных итальянских городков, характеризующая всю человеческую натуру.
- Государство заинтересовано в укреплении своей военной мощи. Я им нужен, им нужны мои руки и голова. Я не смогу ничего добиться? Право, я так не считаю.
Он поставил чашку на стол. В ложах приглушили свет.
- Слава? Нет. Деньги? Нет. Веселье? – он неопределенно пожал плечами. – Разве похоже, будто мне его не хватает? Ваши условия мне не по духу. Слишком много «нет», не правда ли?
На сцену один за другим стали выходить члены крохотного оркестрика. Включили дополнительные лампы. Теперь все внимание было приковано к залитым сетом музыкальным инструментам.
Бесстрастно, официально:
- Наш исследовательский институт занимается проектировкой и внедрением технического оборудования, не имеющего аналогов во всем мире. Мы разрабатываем, а затем продаем патенты. Как правило, прибыль от производства с легкостью окупает довольно высокую цену на наши разработки. Однако, основным клиентом является государство – едва ли не девяносто процентов всех наработок идут на промышленные предприятия страны. Мы сотрудничаем с нынешней властью. Можно сказать, что мы и зависим от нее. По крайней мере, формально.
Скрипка взяла первую ноту, свет стал еще вполовину тусклее.
- А теперь скажите, насколько я заинтересован в сотрудничестве с вами? Повторюсь, мне есть, что терять. Я не идеен и абсолютно аполитичен. Слушайте.
Тихо, быстро, по возможно внятно и без акцента:
- Вы регистрируете на свое имя компанию, закупаете оборудование и нанимаете сотрудников. Делаете все по закону, чисто. По-немецки. Когда все будет готово, найдите меня. Только так, поверьте, можно провернуть этот фокус. Ищите деньги, наймите адвоката. В противном случае – я умываю руки. Еще одно нет.