• Имя:
Рудольф Рейнхардт.
• Возраст и дата рождения:
43 года, 29 декабря 1976.
• Род деятельности:
Агент Гемайншафт.
• Биография или пробный пост:
Пробный пост.
*Напарник протащен через пост НПСом по моему хотению. Обыкновения описывать действия чужих персонажей при живых игроках не имею.
К половине одиннадцатого бар незаметно опустел, официантки протерли столы, сняли передники и разошлись по домам, а хозяин, натянув на лицо учтивую мину, приблизился к двум засидевшимся посетителям, которые, по-видимому, и не собирались уходить.
– Извините, господа, мы закрываемся.
– Вы шутите? Еще двенадцати нет.
– Вы разве не знаете? Через полчаса на улицу нельзя будет выйти: с сегодняшнего дня введен комендантский час.
Рудольф затушил окурок о стекло пепельницы.
– Где вы живете? – спросил он привычным профессиональным тоном.
– Простите?
– Я спрашиваю, вы далеко живете?
Фолькер бросил на него выразительный взгляд, мимолетная укоризна в котором тут же сменилась снисходительностью, и великодушно промолчал.
– Здесь же, этажом выше.
– Тогда о чем вы беспокоитесь? – Рейнхардт посмотрел на владельца заведения – снизу вверх, но тот смутился и отвел взгляд.
– Я лишь посчитал необходимым предупредить вас, чтобы у вас не было проблем.
Рудольф счел такое проявление заботы достаточно забавным, чтобы смягчиться.
– Спасибо, – поблагодарил он. – Вам не о чем тревожиться, у нас есть разрешение. Принесите еще по кружке.
– Мне хватит, – уточнил Фолькер. Рудольф кивнул.
– Тогда одну кружку.
– Сию минуту, – ответил владелец и удалился.
– Вот видишь, Фолькер. А ты говоришь, в нашей стране не осталось порядочных граждан.
– Что заставляет тебя считать этого торгаша порядочным? Он предупредил нас не из высокой сознательности, а потому что сразу признал в нас военных.
– Ты циник, Фолькер.
– А ты романтик.
Рейнхардт усмехнулся.
– Ваше пиво, – вежливо сообщил хозяин, ставя перед ним кружку. Когда он ушел, Рудольф продолжил:
– Во всяком случае, это не мешает мне быть оптимистом.
– В смысле?
– Я верю, что мы никогда не останемся без работы.
Судя по скупой улыбке Андерсена, шутку он оценил, хотя и не поддержал. Рейнхардт придвинул кружку к себе поближе.
– Всегда будут недовольные. Сколько бы мы ни старались, эта падаль всегда найдет щель. Это как плесень. Как раковая опухоль. Те, в чей ум западет зерно гнилой идеи, вскоре сами обрастают гнилью. Она пожирает их изнутри. Не смейся, так и есть: умным она разъедает мозг, дуракам – сердце. И те, и другие заканчивают одинаково плохо.
Он сделал несколько больших глотков. Фолькер молчал.
– И дело не в том, что мы им помогаем, – продолжил Рудольф. – Эта зараза делает их безумными, а безумцы обречены на вымирание. Даже если в какой-то стране мира им однажды случится объединиться и взять верх, они все равно в скором времени погибнут, это закон природы. Только тогда они утянут за собой на дно и других, здоровых, потому что безумие разрушительно, и если оно распространится слишком широко, государство погрязнет в хаосе и утонет в крови, если вовсе не прекратит свое существование. Так что мы с тобой делаем благородное дело, Фолькер. Неблагодарное, но благородное.
– Я говорил, что ты романтик, – сдержанно заметил Андерсен.
– Романтики живут мечтами, – возразил Рудольф. – А я не мечтаю. Я просто делаю то, что должен.
– Получается, что ты делаешь это ради идеи. Романтики поступают точно так же.
– Я делаю это ради государства. Государство – не идея. Государство – это порядок. Стабильность. Организованное преобладание интересов большинства над интересами индивида. Разумное ограничение свободы личности, не позволяющее свободе перерасти во вседозволенность и привести страну к хаосу. Государство – это противоположность анархии.
– Романтик и философ, – вынес вердикт Фолькер.
Рудольф рассмеялся.
– Ты сам виноват. Из тебя слишком хороший слушатель.
Он залпом допил пиво и посмотрел на часы.
– Идем, Фолькер. Философу и романтику скоро снова уступать место бездушному маньяку, который еще не потерял надежды выспаться.
• Связь: